Reviews

Violet Evergarden – Review

| por:

Postado em: #Animes #Brasil #Curiosidade #Opinião #Temporadas

Enfim Violet Evergarden teve sua estréia na Netflix com transmissão simultânea e também no formato... dublado. Vem comigo nesse Review do Primeiro Episódio!

Finalmente o tão esperado Violet Evergarden chega a Netflix Brasil, o anime que terá transmissão simulcast com o Japão já chegou chamando a atenção e aproveitamos o horario de almoço para dar uma olhada nessa obra TÃO esperada na Temporada de Inverno de Animes do nosso início de 2018.(caraca)

Já fui logo de cara no Dublado, foi um misto de preguiça de acompanhar legendas mais a idéia de saber como ficou essa belezinha.

Para quem conhece as animações a cargo da Kyoto Animation é de se esperar um visual fantástico no trabalho evolvendo o CG e animação tradicional, neste caso deixa tudo mais vibrante. O trabalho de fotografia da animação é de encher os olhos, composição, luz, planos, é tudo muito bem construído e feito para direcionar o olhar do espectador, só esse primeiro episódio já honra toda essa espera desde que anime foi anunciado.
O clima do anime é bem tranquilo e o episódio passou voando. Ainda não deu pra entender muito sobre a história do anime, sabemos que é uma história traumática de pós-guerra e suas cicatrizes. Violet é uma personagem forte e inocente, que foi moldada para ser uma Arma de Guerra, talvez sem muita utilidade com o fim dela. Mesmo sem saber muito sobre ela, você simpatiza com suas duvidas, anseios e também entende o motivo de outros personagens terem cuidado com essa inocência. Algo que quero acompanhar de perto.
Ao fim do episódio sabemos que Violet procura uma coisa que normalmente as pessoas tentam entender em vários momentos da vida; o signifacodo da palavra “Eu Te amo”.

Com um novo episódio toda quinta feira, esse parece ser um anime que vai conquistar o público primeiro com o visual e depois somar a qualidade da história em um enredo bem mais dramático. Será um desafio e tanto para Kyoto Animation manter a qualidade da animação por 14 episódios mais um Ova em Julho.
A dublagem em PT-BR parece precisar de alguns ajustes, da pra notar que alguns dubladores não possui muita experiencia, o estúdio Dubbing Company de Campinas(também conhecida por dublar animes da Crunchyroll.pt) parece ter se esforçado para deixar uma boa impressão e entregar um bom trabalho aos fans.
Neste primeiro momento acredito que em algumas cenas faltaram por um pouco mais de emoção nos personagens, mas não é nada que desaprove o trabalho. Como apreciador de animação japonesa, torço para mais títulos dublados na intenção de alcançar um publico muito maior do que somente com legendas.Quando se trata de reclamações sobre a algo envolvendo a produção no Brasil, o publico precisa ser pontual, falar direto com os canais que a empresa abre e dizer-lhes de forma educada o que não gostaram, só assim pra esse jovem estúdio tomar forma e produzir melhores trabalhos.

Você ai assistiu, o que achou dessa pérola que já recomendamos até mesmo para quem não tem costume de assistir animes?

O anime Violet Evergarden está sendo lançado toda quinta-feira na Netflix Brasil dublado e legendado em português e Qualidade Full HD o catalogo conta com muitos outros animes que você pode conferir clicando neste link: http://bit.ly/2miRtt3

– Mais notícias de Animes? Clique neste link!

Não perca nenhuma atualização, siga-nos no twitter: @Anime_Xis
Conhece nosso Canal no Youtube?
Curta nossa página no Facebook: Anime Xis e entrem no nosso Grupo: Anime Xis!amazon-mangas

  • Nota

Sobre o autor

Lau

Sempre em busca dos bons animes! =D

  • Edusts

    Eu primeiramente assisti ao primeiro episódio legendado, e depois fui dar uma olhada na versão dublada. É bem diferente pra quem está acostumado às versões legendadas apenas, porém o trabalho dos dubladores está muito bom. Eu só achei que faltou mais emoção como vocês também falaram, principalmente por parte da Violet, a dublagem dela original é mais dramática, é mais triste. Os próximos episódios assistirei dublados para ter uma experiência diferente e ver como será o andamento da equipe brasileira de dublagem, precisamos dar uma moralzinha pra eles também.

    • animexis

      Falou tudo, vale a pena dar uma força.
      Pq se for só pedrada, ngm pega mais pra fazer e não melhora nunca…

      • SaintARMOR

        Olha, se a Dubbing Company não pegar, os estúdios tradicionais do Rio de Janeiro e de São Paulo pegam para fazer. Não precisa ficar preocupado se esta for a razão.

        • animexis

          Não foi nesse sentido, o que eu quis dizer é que se o povo só tratar mal, independente de qual estudio for… é foda..rs

          • SaintARMOR

            Quando o povo não gosta ele fala mal. Até concordo que deva haver respeito pessoal envolvido, mas bem ou mal é o ônus da profissão deles. Dublagens como a de Naruto sofreram hates até piores e bem mais injustos que o atual envolvendo Campinas. Eu não entendo muito como os mesmos que anos atrás destilavam ódio na Úrsula Bezerra e outros nomes do elenco de Naruto hoje tentam pegar leve com Campinas, que faz trabalhos muito piores. É algo que não bate, não faz sentido.

          • animexis

            Eu acho que você não entendeu o que eu quis dizer.. hehehe
            Mas tudo bem.

  • edson

    eu notei uma coisa em relação a dublagem em pt-br eles tem os sons de fundo, como o barulho do motor, o da checara etc.. esse sons são geralmente retirados das dublagens de filmes e animações. Ótimo trabalho, que eles continuem assim.

    • animexis

      Bem observado, não tinha sacado isso na hora… só depois percebi alguns detalhes!

    • SaintARMOR

      Isto não é um mérito algum. Tecnologia suficiente para realizar boas mixagens de som existem há décadas. Praticamente dublagem nenhuma de uns 25 anos para cá retira os sons de fundo da trilha sonora original. Não é motivo para elogiar qualquer dublagem que seja.

  • Eu particularmente não consegui ficar na versão Dublada, me perdoem, sei o esforço que da mas o estúdio ainda não é maduro o suficiente e fica claro o nível de sentimentos passado na versão legendada, que é algo que ainda tem muito a amadurecer nas dublagens BRs.

    • animexis

      Eu acho que é mais coisa de costume ou momento… Tem algumas coisas que assisto dublado, maioria legendado… rs

      • Filmes americanos consigo assistir dublado tranquilamente, agora animações japonesas ai o áudio original é outra coisa.

        • animexis

          Eu acho que acostumamos a ver legendado por tanto tempo que fica mesmo estranho quando aparece dublagem nacional… rs

  • Gosto muito de animações de vento e de água, outro ponto que merece elogios são as músicas de fundo, dá uma cara melhor para toda obra.
    Parte de história: Jun Maeda é você? Sem brincadeira agora, é um planetarian ao contrário, torço pro final ser como o de planetarian, robô inocente+ homem apaixonado (chamado gilbert)= gosto muito.

    • animexis

      Tbm senti um leve Maeda por ali, espero que não seja nada.. hahaha

  • Leh Aihara

    Não vi nem legendado muito menos dublado.
    São poucos animes que vejo dublado… Vou esperar ter mais episódios para começar a ver esse anime.

    • animexis

      hahahaha

  • Leh Aihara

    @animexis:disqus @luizgustavopinheiro:disqus e Lau, continuem com os reviews, isso é uma sinopse detalhadamente, eu geralmente quando vou começar a ver animes ou dramas/doramas eu procuro por resenhas dos mesmos antes de começar assistir, estou amando que vcs começaram a fazer isso aqui! <3

    • animexis

      Poxa, esse é o tipo de coisa que da vontade de continuar… Espero que de mais tempo pra voltarmos com mais frequência… Obrigado!

      • Leh Aihara

        <3

  • Everton Andrade

    Eu assisti legendado e dublado,mas o dublado não me agradou muito tanto pela escolha da dubladora da Violet como também pela emoção da fala dela como vocês disseram falta mais emoção mais sentimentos na fala como tristeza, aflição e desespero,sei que só falar mal não vai mudar melhorar nada mas se mais pessoas falarem o que está incomodando nas dublagem brasileiras talvez possam melhorar, pois não adianta não gostar e ir assistir legendado sem mencionar o que não gostou pois assim nunca vai ficar do jeito que queremos.

    • animexis

      Exatamente!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11

  • SaintARMOR

    Quanto à mandar comentários para o estúdio afim de que ele melhore, este não é o caminho. Melhoras não acontecerão só por causa de algumas recomendações ou críticas leves. Melhoras só ocorrem com experiência e anos de trabalho. Querendo ou não, bem ou mal, a posição que a Dubbing Company hoje, deve ter no mercado, é uma posição marginal em comparação com as casas do Rio e de São Paulo. Dublem reality shows, dublem filmes da TV à cabo que terão pouco alcance, dublem documentários sem muito renome, mas não animes e séries de grande alcance, como está acontecendo com vários produtos da Netflix.

    • animexis

      Discordo em partes, você precisa de opiniões externas pra saber o que está acontecendo. Não é 100%, mas é importante para o processe saber o que o consumidor pensa.